regular adj. 1.有规则的,有规律的;有秩序的,井井有条的,整齐的;正规的,正式的。 2.端正的,匀称的,调和的,和谐的;首尾一贯的,一律的。 3.不变的,一定的;常例的,平常的;习惯的,非偶然的;定期的,定时的。 4.【军事】常备的,正规的。 5.合格的,得到营业执照的,挂牌的(医师等),公认的。 6.【语法】按规则变化的。 7.【数学】等边等角的;【结晶】等轴的;〔立体〕各面大小形状相等的;【植物;植物学】整齐的(花)。 8.【宗教】受教规束缚的;属于教团的。 9.〔口语〕十足的,真正的,名符其实的;彻底的。 10.〔美口〕诚实的,可靠的。 regular procedure 正规手续。 a regular member 正式会员。 regular people 生活有规律的人〔尤指大便、月经有定时的〕。 a regular pulse 规则脉。 regular features 端正的面貌。 a regular customer 老主顾。 regular holidays 正式假日。 regular service 定期航行,定期开车(等)。 the regular army 正规军,常备军。 a regular verb 规则动词。 a regular hero 真正的英雄。 a regular rascal 十足的恶棍。 a regular fellow [guy] 〔美口〕受大家欢迎的人;(用钱)手松的人;有趣的家伙。 keep regular hours 过有规律的生活。 adv. 1.有规则地,定期地,经常地。 2.完全,非常。 He comes regular. 他经常来。 It happens regular. 这经常发生。 n. 1.〔常 pl.〕正规兵,常备兵;(球队的)正式队员。 2.〔口语〕长期雇工;固定职工;老主顾,常客。 3.【宗教】修道士。 4.〔美国〕(某党派的)忠诚支持者。 5.〔俚语〕〔pl.〕赃物的份儿。 adv. -ly
communication n. 1.通讯,通知;交换;信息;书信,口信,通报。 2.传达,传授;传播;传染。 3.交通,交通机关;联系,连络(设备)。 4.【宗教】接受圣餐。 a means of communication交通工具。 communication equipment 通讯设备。 cut off communication 切断连络[通讯]。 have no communication with 与…无联系[不通信息]。 in communication with 与…连络[通信息]。 privileged communication 【法律】 1. 法律准许不外泄的内情。 2. 法律准许作为证词而提供的内情〔不构成诽谤罪等〕。
He had therefore to be in regular communication with his field officers . 因此,他一定与在第一线的军官们保持着定期的通信联络。
The announcement contains their hostname and a port to be used for regular communication 宣布包含了它们的主机名和一个用于正常通信的端口。
In order to maintain regular communication with the kids , we contacted cyberspace and promptly set up an e - mail and chat - line service 为了能和孩子们保持经常联系,我们装上了电脑,并且立即申请了电子邮件和在线聊天服务。
By establishing the pgc of asem , with a view to holding an annual pgc in asem countries , an ideal mechanism for close contact and regular communications has been created 总检察长会议将每年轮流在各成员国举行,从而建立一个紧密接触及定期交流的理想机制。
These measures include : 1 ) having a master plan for its development ; 2 ) fostering a quality team of chinese teachers ; 3 ) developing a series of systematic coursebooks fitting its needs ; 4 ) designing a suitable curriculum for it ; 5 ) innovating the teaching means ; and 6 ) setting up a rule of regular communication between partners while adopting the international system of marketing language teaching and learning 本文就提升孔子学院办学水平问题提出若干思路:一是要制定一份孔子学院办学发展的整体发展规划;二是要建设一支高水平的对外汉语教师队伍;三是量身为孔子学院行做内容适合、难度适宜、不同层次的系列教材;四是制定各门课程的教学计划或教学大纲;五是在教学手段有所创新;六是建立与孔子学院兄弟院校的交流机制,适当借鉴国际通行的语言推广市场化运作模式。
Rotary clubs will be invited to select a “ twin club ” in another part of the world to promote fellowship , joint service projects , friendship exchanges , matching grants , youth exchanges , regular communication , and other activities to build goodwill and friendship among rotary clubs of the world 所有扶轮社都要选择本国以外的一个姊妹社,以促进联谊、推动联合服务计划、友谊交换、配合奖助金、青少年交换、定期连络,以及其他各种活动,从而建立世界各地扶轮社之间的亲善与友好关系。